学术咨询服务正当时学报期刊咨询网是专业的学术咨询服务平台!
发布时间:2016-11-09 15:12所属平台:学报论文发表咨询网浏览: 次
每个地区都有不同的文化,我国地大物博,也是有不同文化的。南北地区的文化差异也是比较大的,在一些风俗习惯和饮食方面都会有一些明显的对比。本文是一篇 文化论文范文 ,主要论述了跨文化交际问题及对策。 摘要:不同文化背景国家的学生在日常生活的交往过
每个地区都有不同的文化,我国地大物博,也是有不同文化的。南北地区的文化差异也是比较大的,在一些风俗习惯和饮食方面都会有一些明显的对比。本文是一篇文化论文范文,主要论述了跨文化交际问题及对策。
摘要:不同文化背景国家的学生在日常生活的交往过程中,是会坚持本民族文化,还是入乡随俗?一般情况下,学生都会坚持本国文化,不过也会尽可能地去融入他国文化。所以,在跨文化交际中,不同国家的学生之间难免会发生一些因文化不同而导致的跨文化交际问题。问题的发生固然难以避免,关键在于我们应该以具有灵活与适应性、耐心和宽容心、自信心和幽默感的心态来加以处理。
关键词:文化差异,跨文化交际,对策
一、跨文化交际问题案例
小李是哈尔滨师范大学的一名大学生,他每周末都会在篮球场打球,而那时是留学生苏菲和中国学生小颖学排球的时间。小李从小就喜欢打篮球,篮球打得非常不错,是球场上的得分小能手,常常是场内外观众们的关注焦点。苏菲和小颖也很喜欢篮球,在排球课课间她们就会在篮球场边看小李他们打篮球,小李得分时,苏菲她们在场外有时也会鼓掌加油。有一次,小李打完球后到场边的铁衣架上取外套。由于大家的外套都挂这一个衣架上,而小李的外套压在最下面,所以根本拿不出他的外套。于是他开玩笑地问道,“有人吗?小李来取衣服啦!小心我把你的也一块儿拿走哦!”小李边问边在衣架周围溜达,好一会儿都没有人回应。于是小李就把他衣服上面的其他衣服都抱起来准备拿自己的衣服。这时,苏菲和小颖连忙从排球场跑过来。小李看到她们跑来于是很礼貌地向她俩打招呼,虽然小颖朝他微笑回礼,但是苏菲却没有理他,并且显现出一脸不高兴的表情。这时候小李根本就是丈二的和尚摸不着头脑,以至于他不小心把苏菲的风衣掉在了地上也都不知道。苏菲眉头皱了起来,显得很生气。小李看到苏菲的表情吓了一跳,再加上还没找到自己的外套,一时有点不知道怎么办才好。于是他急忙想把满手的衣服都挂回衣架,但是由于太过紧张,接连试了几次都没有成功。这时苏菲也伸出手帮忙,嘴里一边还小声说着什么。小李听不懂她说什么,只听出苏菲说的是外语,而且声音中含有不满和抱怨的情绪,小李更加慌了。这次,苏菲用了非常重的语气说了一句话,“把衣服拿过来给我!”接着就把衣服很用力地拽走了,表情非常严肃,而且没有正面对着小李。由于苏菲的身材丰腴,在拽的过程中,小李的手一不小心碰到了苏菲,吓得他条件反射似地赶紧把手缩了回来,而且满脸通红,表情显得非常尴尬。看到小李这种反应,苏菲直接转过头来瞪着小李,小李感觉很不好意思,都不敢看她一眼。这时小李的同学把地上的衣服捡起来,并准备拍两下灰却被苏菲顺势拦住并接过。苏菲把自己衣服挂好后,小李对她说了声sorry,但苏菲还是没有理他。这时一旁的小颖说,“没关系,没关系。”苏菲不满地看了小颖一眼。小李做了个深呼吸调整了一下心态,用很抱歉的神态和幽默的语气对苏菲说,“Youareabeautifulgirl,Iamanuglyguy,sopleaseforgiveme!”球场周围的学生们都笑了,但是这办法对于苏菲完全没有用,小李只好很无奈地耸了耸肩,并且没有再说一句话。然而事情并没有就这样不了了之,第二周的星期一,小李正在去上课的途中,这时有个女生向他走来,小李没有认出是苏菲。走到小李面前时,苏菲笑了笑,主动对小李说,“你好吗?”小李终于认出来是苏菲,连忙回答,“我很好,谢谢!”于是,两人又重归于好了。
二、跨文化交际阶段分析
小李与苏菲之间发生的这一小摩擦可以归纳为三个阶段:第一阶段:小李和苏菲都是受过一定教育的大学生,都不是低素质的人;其次,苏菲既然来中国留学的,说明她对中国文化也是有一定了解和认同的;再之,小李本身也并不是性格孤僻怪异的人;最后,是对体育的共同爱好给了他们时间和空间上的接触机会。刚开始接触的时候,小李和苏菲都展现了各自好的特点。比如,小李是一个幽默、大方、有活力的男孩子。而苏菲则是一个细心、友好且善良的女孩子。因此,小李和苏菲他们两个的友谊很自然就产生了。第二阶段:由于小李是一个中国人,并且还是男孩子,他当然不介意别人拿自己的衣服甚至是弄脏自己的衣服,所以也就自然而然地认为其他人也不会介意自己这么做这些事的。尽管小李在拿衣服时先问了一下,但是由于没有考虑到衣服的主人是个女生且是外国人,加之他刚打玩球,手必定不是很干净。接着,在他不小心碰到异性身体后,又流露出一种容易让对方产生不好的误解的神情。最后的一系列想缓解气氛的行为举动在苏菲看来不但没有歉意,甚至可能还有一点哗众取宠的意思。故苏菲越来越反感和生气也是情理之中的事情。其次,小颖代替苏菲说没关系,显然也是站在中国人的角度上的。作为中国人,她认为小李的行为很正常,因此也是完全可以原谅的。另外,小颖是苏菲的朋友,她对苏菲必然是有一定了解的,她一定知道苏菲并不是个小肚鸡肠的人,所以肯定苏菲会原谅小李,因此说出了代替苏菲回答小李道歉的话。但是,毕竟小颖是中国人不是外国人,她不是苏菲的同胞,所以她并不了解苏菲国家的民族文化,因此她的看法仅能代表她自己或者其他中国人的观点,而并不能代表苏菲和其他外国人的看法。第三阶段:小李是导致这一跨文化交际问题的导火索,因此,小李积极地采取了补救措施,但是当时在气头上的苏菲并不买他的账。小颖是这一跨文化交际问题的催化剂,由于同是中国人,所以文化背景上是站在小李这边的,因此很容易理解小李的行为。相信在这之后,她也会跟苏菲耐心地解释中国人的一些行为,当然也会跟他说明小李这些行为的原因,使苏菲能够更加了解中国文化,入乡随俗从而更加适应中国人的思维方式和生活习惯。不难发现,苏菲本人也是个心胸宽广且素质比较高的一个人,她的修养和思维方式使其通过价值判断,最终还是理解小李并原谅了他。于是当她再见到小李时,就主动跟他打招呼,让小李知道,她已经原谅他了。
三、跨文化交际现象分析
小李不懂苏菲国家的语言,只能说几句简单的英语。加上当时他犯错了又很紧张,没有很好地控制自己的行为,因此并不能清楚准确地表达自己的歉意,只是通过一些其他自认为可能有用的途径来表达自己的意愿。所以作为一个外国人,苏菲很难立刻读懂小李所传递的信息。同时,作为留学生的苏菲,她的中文也不尽如人意,所以当时她的第一反应还是母语,当她生气的时候,小声念叨的依然是母语。小李听不懂苏菲的话,无法明白苏菲生气的原因,故很难作出相应的正确回应。在跨文化交流过程中,文化忌讳是不可触碰的。一旦不小心触碰到,就很容易引发不必要的麻烦。因为小李触碰了苏菲国家的文化忌讳。虽然他并不是故意的,但是依然造成了对方的不满。小李主要触碰了两个比较严重的忌讳:第一,打量异性的衣物并伸手抱到身上,这侵犯了对方的隐私;第二,身体对于一些西方国家来说是值得赞美的事物。而在中国,由于受传统文化的影响,对待异性还是比较忌讳触碰的。在中国文化中,当男士不小心触碰到异性,表达尴尬是种礼貌的表现。而在西方人看来,小李的反应是对女性的不尊重。
四、跨文化交际问题的对策
任何人想要完全避免跨文化交际问题都是不现实的,因为是人都会犯错,跨文化交际问题在所难免。因此,学会如何解决跨文化交际问题才是至关重要的。在不同的跨文化交际问题中,任何情况都是互动的,一个有效的跨文化交际问题解决方法,首先要求我们的交际必须具有有效性、恰当性以及灵活性,同时要求我们有广博的知识,尊重不同思维方式和解决冲突的方式,此外还要求我们应高度注意高语境和低语境交际模式的异同点。第一,灵活性和适应性。面对不同的对象,不同的交际情景以及不同场合,我们应当采用不同的方法和对策,灵活多变的思维方式能使自己迅速适应当前面临的环境。掌握灵活适应性可以使我们对事情的突发状况、人物的突然反应作出及时的反应。第二,耐心和宽容心。解决跨文化交际问题时不能心急,对异文化对象要有耐心和宽容心。跨文化交际问题不是数学题,也不是简单的语文题,而是一种涵盖了文化、宗教、道德伦理各方面的问题。第三,自信和自控。自信是能否成为一名成功跨文化交际者的关键。我们得花一定的时间来认识自己和控制自己,在碰到紧急情况时应该沉着冷静,有条不紊地解决问题。第四,幽默感。解决问题的过程中表现出幽默感可以使自己显得随和、友善,这样不仅可以缩短与他人之间的距离,还能缓解尴尬的气氛。
参考文献:
[1]罗伯特•K殷.案例研究:设计与方法[M].重庆:重庆大学出版社,2010.
[2]周忠华,易小明.原初态与生成性:对文化差异的考察[J].大理学院学报,2008(9).
[3]OlSON,M.TheProcessofSocialOrganization[M].NewYork:Holt,Rinehart,andWinston,1978.
文化论文发表期刊推荐:《文化月刊》(上旬)创刊于1993年,是由中国文化传媒集团主办的文化刊物,以弘扬民族优秀文化为使命,以报道文化事业文化产业现状与发展为宗旨,内容涉及文学艺术、非物质文化遗产、文化旅游、文化创意、民俗风情、书画鉴赏、民族品牌、老字号、动漫游戏等,突出建设性和人文性相结合的办刊特色,致力于促进文化事业和文化产业大发展、大繁荣的专业性国家级文化综合类媒体。
转载请注明来源。原文地址:http://www.xuebaoqk.com/xblw/966.html
《文化论文范文跨文化交际问题及对策》